Ar ko gan bija interesants 1.Aprīlis šogad, kad daudzi to uztvēra ka joku?? Drošvien tas, ka tika noplūdināta internetā filma X-Men Origins: Wolverine. Aha, tā pate kur bija striķīši redzami un vēl pāris nepabeigtu specefektu, kā piemēram lidojošā lidmašīna kas istenībā ir zīmēts, vai troses aiz aktieru mugurām. Šādas filmas skatīties ir viens liels prieks un liela interese (vismaz man), jo var redzēt kā izskatās plika datorgrafika apvienojumā ar nofilmēto materiālu.
Tad nu beidzot šī filma ir pieejama uz DVD optiskā diskdziņa un labie ļaudis šo DVD ir noripojuši un izlikuši trekeros. Protams vēl gribētāji var nokačāt arī oriģinālo disku DVD 5 vai DVD 9 izpildījumā bez nekādiem kvalitātes zudumiem, ar visām oriģinālajām DVD diska izvēlnēm (menu).
Jā jā, es neesu no tiem kas iet un skatās jaunas filmas kinoteātros. Man vienkarši nav jēgas braukt uz Rīgu vai kādu tuvāku pilsētu katru reizi kad gribās noskatīties jaunu filmu. Tērēt naudu autobusam (man vēl nav ne tiesību ne mašīnas kaut sen būtu jābūt), tērēt naudu biļetei. A ja nu tā filma ir galīgs bulšits, ko tad? Nauda vējā. Tāpēc vai nu nokačāt kvalitatīvu CAM Rip(nebrīnaties, ja tiek filmēts uz statīva un skaņa tiek ņemta no sēdekļa austiņu ligzdas tad kvalitāte var būt ļoti laba), vai nu nogaidīt DVD relīzi un nokačāt to DVD disku kā DVD RIP. Es visus DVD RIP kačāju no kinozal.tv trekera. Tur vienmēr visas filmas ir to labākajos formātos un CAM RIP vienmēr tiek ielikts kvalitatīvs, jo tur uz kvalitātivām relīzem īpaši stingri skatās. CAM RIP protams nav nekāda relīze, bet to, ka visi ”kamripi” ir filmēti ar statīvu ir 99%, 1% ka var but ”kamrips” kur operātoram trīc rokas un var dzirdēt apkartējās skaņas bet par tāda esamību var izlasīt konkrēta ”kamripa” komentāros.
To, vai skatīties filmas oriģinālvalodā vai tulkotus Krievu valodā ir katra paša ziņā, bet tās, ka es skolā esu mācijies Vācu valodu Angļu vietā un angliski pīpēju ļoti maz, dod man pilnas tiesības skatīties filmas tulkojumā. Protams es ļoti ceru kā pamazām tas tiks novērsts un sākšu skatīties un saprast filmas oriģinālvalodā (pamazām eju uz to). Un man pilnībā pajāt, jā kāds saka ka filmas ”pa russke” nerullē. Tāpēc, klikojām uz šis saites un kačājām X-Men Origins: Wolverinekrieviski. Ja kādam vajag angliski, tad meklējiet paši.
Bet runājot par specefektiem, tajās vietās kur bija nepabeigti specefekti un tajās kur tika pabeigti, bija diezgan interesanti skatīties kā tad izskatās galarezultāts. Lūk tā…
Leave a Reply